庭户无人鬭鹊堕,藓径屐痕无半个。 玲珑一骑薰风前,惊起胡床橐驼座。 长身苍髯江梅间,麒麟初脱十二闲。 谁教驱策落何处,水石龃龉山连环。 笔头不识周鼎重,学古胸宽有云梦。 才大万牛挽不前,时来八风吹不动。 寒香含著西风花,汉宫寿斚倾天家。 不愁旱火成焦土,黄头奴来请行雨。
次韵答庐陵张新恩
译文:
庭院中静悄悄的,没有一个人影,相互争斗的喜鹊不慎掉落下来。那长满苔藓的小径上,连半个木屐的痕迹都没有。
这时,一位身姿灵动的骑手在和暖的微风中疾驰而来,这突然的动静惊得坐在胡床上的我好似驼背上的人一般。
这位骑手身材高大,长着苍然的胡须,站在江梅树间,就如同刚从马厩中放出的麒麟骏马一样出众。
不知是谁驱使他来到了这里,这地方山环水绕,水流与石头相互碰撞,地势复杂。
他在写作方面并不在意世俗所看重的那些标准,学习古人,胸怀宽广得如同云梦泽一般。
他才华横溢,就算用一万头牛去拉也拉不住他才华的奔涌;时机到来时,外界的各种干扰都无法动摇他。
他就像在西风中含着寒香的花朵,如同汉宫宴会上向天子敬寿酒一般,有着独特的魅力。
不用担心会有干旱让大地变成焦土,因为就像有黄头奴会来求雨一样,他定会有办法解决困境。
纳兰青云