再韵答周宰

天孙失眠锦机堕,剪落溪藤不论个。 神光下照茅屋东,惊倒闲庭马鞯座。 我如寒蜩吟树间,时来有啄不得闲。 涂烟抹墨学梳洗,敢与媚妩争弯环。 天畿雨干顾忧重,剪爪桑林劳帝梦。 却传贺表通银台,小臣拜舞驩雷动。 银茄欲实豆亦花,一鲍已属穷吟家。 莫将苏合比粪土,隔帘不是催花雨。

译文:

织女失眠,织机仿佛都掉落了,那如同裁剪下来的溪边藤纸不计其数。 奇异的光芒向下照亮了茅屋的东面,让坐在庭院中马鞯上的人都吃惊不已。 我就像那寒冷时节在树上鸣叫的蝉,时机来了就忙碌个不停。 我涂抹笔墨就如同学着梳妆打扮,哪敢和那些妩媚多姿的人去比弯弯的眉黛。 京城一带雨停了,人们的忧虑很沉重,就像商汤在桑林剪发剪指甲祈雨一样,这事儿让皇帝都忧心不已。 接着传来了报喜的贺表送到了银台,小臣们跪拜起舞,欢呼声如雷般震动。 银茄快要结果,豆子也开了花,可我这一个穷诗人却只能独自感慨。 不要把珍贵的苏合香比作粪土,隔着帘子的可不是催花的好雨啊。
关于作者
宋代萧立之

萧立之(一二○三~?)(生年据本集卷下《壬午元日试笔……》“年似渭滨人样子”、“记前壬午甫能冠”推定),原名立等,字斯立,号冰崖,宁都(今属江西)人。理宗淳祐十年(一二五○)进士。历知南城县,南昌推官,通判辰州。宋亡归隐。有《冰崖诗集》二十六卷,已佚。明弘治十八年九世孙敏辑刊《冰崖公诗拾遗》三卷。事见本集末附萧敏《识后》,明嘉靖《赣州府志》卷九有传。 萧立之诗,以《四部丛刊》影印明弘治十八年刻本为底本。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云