苦雨
何期一雨成三日,约客行山竟未能。
春到分时阴不解,夜当深处气犹凝。
簷低卷箔看飘洒,础润添香散鬰蒸。
想见故园梅落尽,和羹消息又堪凭。
译文:
真没想到这一场雨一下就是三天,原本和朋友相约去山里游玩的计划终究没能实现。
春天都到了春分时节,可这阴沉的天气还是没有放晴的迹象。到了深夜,那股湿冷的气息依旧凝重地笼罩着。
我把低垂的帘子卷起,看着屋檐外雨丝飘洒。看到基石都湿润了,便添了些香,想驱散这屋里郁积的闷热湿气。
我不由得想象,故乡园子里的梅花大概都落尽了吧,不知道那用来做羹汤的梅的消息又该从何处去打听呢。