西興寄呈東畎先生
生平未始識東州,不謂招邀得漫遊。
南鎮門前秦望曉,西興浦口浙江秋。
風搏怒氣潮初落,山湧青冥雨乍收。
豈爲登臨重回首,使星只在五雲頭。
譯文:
我這輩子從來都沒到過東州這個地方,沒想到能得到先生的邀請,有機會在這裏暢快地遊玩一番。
清晨時分,我站在南鎮門前,能看到秦望山在曙光中若隱若現;秋日裏,我來到西興浦口,欣賞着浙江那別樣的秋景。
剛剛退潮的時候,海風裹挾着怒氣呼嘯而過;一場驟雨突然停歇,青山彷彿從青蒼幽遠的天際洶湧湧現。
我並非是因爲登山臨水而忍不住頻頻回頭,而是想到您這位如使者之星般尊貴的先生,此刻正處在那祥瑞的五彩雲霞上頭呢。