五到洞霄兼似衝妙
多謝名山不厭人,五來此地著閒身。
泉聲帶雨驅煩暑,空翠縈風絕點塵。
金鼎火能知應候,玉壺花自佔長春。
何時許證三生約,乞借煙霞與卜鄰。
譯文:
非常感謝這座名山不嫌棄我這個凡俗之人,我已經五次來到這裏,讓自己的身心得以閒適自在。
山泉水流淌的聲音彷彿帶着雨意,驅走了那令人煩悶的暑氣;山間空靈的翠綠在微風中縈繞,這裏一點兒塵埃都沒有。
那金鼎裏的火似乎能知曉時節的變化,應時而動;玉壺中的花彷彿獨自佔據着永恆的春光。
什麼時候能讓我實現那三生的約定呢?我真想向這山間的煙霞美景請求,能讓我在這裏擇地而居,與這一方山水爲鄰。