東天目 其二
不謂山行得此晴,有名勝處必須經。
玉田草滿春無極,石室人稀夜不扃。
自料俗情應厭倦,誰知幽意在空冥。
碧桃卻似傳消息,一曲瓊歌月滿庭。
譯文:
真沒想到這次山間出行能遇上這樣晴朗的好天氣,那些有名的勝景之地是一定要去遊歷一番的。
山上如美玉般的田野長滿了青草,春意無邊無際。那幽深的石室中少有人來,就連夜晚也不用關門。
我自認爲自己的世俗之情應該已經被這山林之景消磨得厭倦了,卻沒想到內心深處那幽遠的意趣在這空曠寂靜的天地間油然而生。
那粉色的碧桃花好像在傳遞着某種消息,在明月灑滿庭院之時,彷彿響起了一曲如美玉般清潤的歌聲。