马上

只为溪山有宿盟,两旬两度此经行。 马嘶险迳霜蹄滑,鸥舞平沙雪羽轻。 豪气不从尘外减,新诗偏向道间成。 梅花似有相迎意,野水篱边数蘂明。

译文:

只因我和这溪边的山峦早有约定,所以在短短二十天里,我两次路过这里。 马儿在险峻的山路上嘶鸣,霜雪让它的蹄子踩上去很容易滑倒;沙地上,海鸥在自在地飞舞,它们雪白的羽毛轻盈极了。 我这豪迈的气概并没有因为这尘世的纷扰而有所消减,反而在这旅途之中,一首首新诗不断地在脑海中形成。 那溪边野水旁、篱笆边上的梅花,似乎带着欢迎我的心意,那星星点点的几朵花蕊,显得格外明亮。
关于作者
宋代施枢

施枢,约宋理宗端平中前后在世(即约公元一二三五年前后在世)字知言,号芸隐,丹从人。生卒年均不详,工诗。嘉熙时,(公元一二三九年左右)尝为浙东转运使幕属。又尝为越州府僚。枢著有芸隐倦游迁及芸隐横舟稿各一卷,《四库总目》传于世。

纳兰青云