河南萧氏粲文物,鹤在九臯无数鸣。 小山羽翮日绚练,胆气也作虹霓横。 挂冠亭后冷如水,旧毡半是蛛丝萦。 恩袍谩官直斋老,书院误身吟院兄。 凤楼好手乃有弟,铁声铮铮亦妙器。 乡里浪传轻薄名,儿曹岂知渠大意。 惠子五车稷下困,仲连一箭聊城至。 博悬于投呼得卢,莫以蔡齐故第二。 圣朝新数中兴年,进士蜕骨秋风蝉。 梅花魁春导人去,竹叶鏖寒浇客眠。 天方坐我茅三椽,留眼送尔宜鸿前。 因行西湖叫和靖,为言诗苦剩狂颠。
送弟赴省
译文:
河南萧氏家族文采斐然、人才辈出,就像那栖息在幽深水泽中的仙鹤,鸣声不绝。
你就如同小山上羽翼日渐丰满绚丽的鸟儿,胆气豪壮,恰似那横空的虹霓。
挂冠亭后一片清冷,往日的书毡大半都被蛛丝缠绕。
那身着恩袍的官员,不过是像直斋先生那样虚度时光;那困于书院的人,也像我这吟诗作赋的兄长一样耽误了自身。
你有着如同凤楼高手般的才华,声音刚健有力,也是个难得的人才。
乡里人胡乱传言你有轻薄之名,那些小子哪里懂得你的远大志向。
惠子学富五车,在稷下学宫也遭遇困境;鲁仲连射下一箭,就让聊城归降。
赌博时投骰子喊着“得卢”这样的好彩头,可别因为蔡齐曾屈居第二就心生顾虑。
圣明的朝廷刚刚开启中兴之年,进士们就像在秋风中脱壳的蝉一样脱颖而出。
梅花在春天绽放,引领着人们前行;竹叶酒能抵御寒冷,让客人在醉眠中忘却忧愁。
上天只给我留下三间茅屋安身,我只能满怀期待地目送你在鸿鹄群前奋勇向前。
你路过西湖时去拜访林和靖的遗迹,替我告诉他,我写诗辛苦,还依旧狂放不羁。
纳兰青云