頌古三十六首 其一八

無位真人活鱍鱍,赤肉團上爲窠窟。 縱橫妙用可憐生,七出八沒難捉摸。 推不去,挽不住,擬議尋思無覓處。 無覓處,在這裏,握則一拳,開則五指。

這首詩充滿了禪意,以下是它翻譯成現代漢語的內容: 那沒有固定地位的“真人”鮮活靈動得很吶,它就以我們這赤條條的肉體作爲棲息的場所。 它隨心所欲地施展着神奇的功用,實在是惹人憐惜,一會兒出現一會兒隱沒,像這樣反覆出入,讓人難以把它的蹤跡捕捉。 你想把它推開,卻根本推不走;想把它拉回來,也拉不住。要是你去猜測思索它究竟在哪裏,那根本就找不到它的影蹤。 別以爲找不到它啦,其實它就在這兒呢。你把它握住,就像攥起一個拳頭;把它放開,就如同伸展開五根手指。
评论
加载中...
關於作者

釋惟一,法眼之孫。神宗時主嘉禾天寧寺(《宋詩紀事》卷九二)。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序