首頁 宋代 釋惟一 頌古三十六首 其八 頌古三十六首 其八 3 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 釋惟一 直下是,直下是。 上是天,下是地。 日暖風和,花酣柳醉。 玉笛才轟,朱弦奏起。 音響和同一會家,相逢彼此各天涯。 譯文: 當下就是,當下就是啊。 上面是廣闊無垠的天空,下面是堅實厚重的大地。 在溫暖的陽光和輕柔的微風中,花兒盡情綻放,彷彿沉醉在這美好之中,柳樹也隨風搖曳,好似喝得微醺。 玉笛剛剛吹奏出響亮的聲音,朱弦又開始彈奏起來。 那笛聲和琴聲和諧交融,彷彿它們本就是一家。可就算此刻音韻如此契合,當彼此相遇時,卻又感覺像是身處天涯兩端,有着一種難以言說的距離感。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 哲理 詠物 抒情 寓言 託物寄情 關於作者 宋代 • 釋惟一 釋惟一,法眼之孫。神宗時主嘉禾天寧寺(《宋詩紀事》卷九二)。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送