送黃坡峯
浮萍浩蕩夾桑榆,茅屋田園狐兔墟。
拾橡豈能飢杜甫,鬻車終不困相如。
子規枝上他鄉月,白鶴峯頭處士廬。
三徑雖荒歸亦好,筆耕還有腹中書。
譯文:
漂泊的浮萍在水面浩蕩地漂着,周圍是夾雜着的桑樹和榆樹,曾經的茅屋田園如今已荒廢成狐兔棲息的廢墟。
就像當年杜甫窮困潦倒,單靠撿橡果又怎能解決飢餓的問題呢;而司馬相如即便賣掉車子,最終也不會被困窘的生活所難倒。
你如今在他鄉,只能對着枝頭啼叫的子規和那一輪明月,而在白鶴峯頭,有着你隱居的廬舍。
雖然家中的庭院小徑可能已經荒蕪,但回去也很好啊,你腹有詩書,還能依靠筆墨耕耘來維持生活呢。