闲里

闲里身心得自如,春风茅屋燕同居。 松花满地谿云滑,一榻晴窗卧看书。

译文:

在悠闲的时光里,我的身心都自在惬意,仿佛挣脱了一切束缚。在这春风轻拂的日子里,我住在简陋的茅屋之中,与归来的燕子一同生活。燕子在屋里屋外忙碌地飞着,叽叽喳喳,给这宁静的屋子增添了几分生机。 外面,松花纷纷扬扬地飘落,铺满了地面,就像给大地铺上了一层轻柔的绒毯。山溪上的云朵轻盈地飘动着,仿佛溪水一般顺滑。 阳光透过窗户洒在我的床榻上,我悠闲地躺在这晴窗之下,手中捧着一本书,静静地阅读着,享受着这份宁静而美好的时光。
关于作者
宋代林尚仁

林尚仁,字润叟,号端隠,长乐(今属福建)人。家贫攻诗,理宗淳祐辛亥(十一年,一二五一)陈必复曾为其《端隠吟稿》作序,以为与林逋一脉相承。集中亦有《辛亥元日游闻人省庵园和陈药房韵》,知其时林尚存世。曾游历吴越等地,集中有“十年客路叹飘蓬”(《秋日书怀》)之句。今存《端隠吟稿》,已非全本。事见本集卷首陈必复序。 林尚仁诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集·端隠吟稿》为底本。校以清嘉庆读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤本)等,编为一卷。

纳兰青云