吊友人墓
树阴云影暗空山,铭石虽存不忍看。
烧罢纸钱灰未冷,落花啼鴂雨声寒。
译文:
树木的浓荫和云朵的影子交织在一起,让空旷的山峦显得一片昏暗。友人墓前的那块铭刻着生平的石碑虽然还立在那里,可我实在不忍心去看它,生怕那上面的文字会勾起我对友人的种种回忆,让我的心痛得更厉害。
我在墓前焚烧了给友人的纸钱,那烧尽的纸钱灰还带着丝丝温热。此时,周围的景象是那么凄凉,凋谢的花瓣纷纷飘落,杜鹃鸟在声声啼叫,仿佛也在为友人的离去而哀伤。天空中还淅淅沥沥地下着雨,这冰冷的雨丝让周围的空气都弥漫着寒意,也让我的心变得更加冰冷。