此山林僉藥房陳戶偕張牧隠暮春晦日載酒相過席上以手揮素弦爲韻得弦字
春詩敲未穩,一醉傍琴眠。
吟客相過日,飛花欲盡天。
竹陰池水暗,樹色島雲連。
幽鳥可人意,數聲清似弦。
譯文:
我還在苦思着春日的詩篇,詩句卻總也推敲得不夠妥帖,於是乾脆痛飲一番,醉後便在琴旁沉沉睡去。
這天,喜愛吟詩的好友們前來拜訪我,此時正值暮春,那紛飛的落花彷彿預示着春天即將離去。
竹林的陰影籠罩着池水,讓池水顯得愈發幽深暗淡;樹木的顏色與島上的雲霧相連,融爲一體,分不清彼此。
山林裏那靈動的鳥兒似乎懂得人的心意,歡快地啼叫着,那清脆的鳴叫聲宛如琴絃彈奏出的美妙音符。