稽首毗盧法身主,三身一體圓滿覺。 曼殊室利大智海,普賢清浄行願門。 大慈悲父觀世音,信住行向地等妙。 五十三位善知識,權實擁護天龍神。 慈威加被儼在上,鑑茲贊祝日行空。 癸酉仲秋之八日,定光金地產異人。 自威音前秉正因,向靈山上受記莂。 優鉢孕奇時一現,昴宿騰精瑞兩間。 千靈嘉會當其時,君臣道合若符節。 昇平規模愈持重,呼吸變故常鎮浮。 身徇國難入重險,手扶日轂升中天。 遠夷縮縮憚威略,生民熙熙安袵席。 嗣皇矜式尊爲師,萬匯仰戴恃爲命。 佛法流行明盛世,持世護法端有憑。 二千年後視今日,二千年前等無異。 如來慧命期永續,衆生正信當不斷。 整頓乾坤大力量,安樂黎庶大福德。 我此伽藍鄮嶺東,釋尊舍利所鎮臨。 即茲吉祥殊勝地,袞繡光儀立壽祠。 穰穰緇侶方儼集,鐘鼓梵唄何所祝。 萬象舌頭悉稱壽,寶塔顯爲舒瑞光。 昔阿育王造佛塔,其數滿八萬四千。 一塔該八萬四千,八萬四千同一塔。 八萬四千妙吉祥,八萬四千妙殊勝。 願均吉祥與殊勝,散作壽域無邊春。
壽平章秋壑師相
譯文:
這是一首讚頌賈似道(秋壑師相)的詩,不過賈似道實際上是南宋奸臣,以下是將此詩翻譯成現代漢語:
我恭敬地向毗盧遮那佛這個法身之主行禮,他法身、報身、化身三身一體,是圓滿覺悟的佛陀。
還有那智慧如大海般廣闊的文殊菩薩,以及秉持清淨行願的普賢菩薩。
大慈大悲的觀世音菩薩,從最初的信心發起,經過修行的階位,直至佛的等覺、妙覺之位。
從初發心到等覺妙覺這五十三位修行的善知識,還有那些或示現權巧方便、或行真實之法的天龍神衆,都在護持世間。
他們慈悲與威嚴的力量彷彿就在上方,見證着這讚頌祝福如同太陽在天空運行。
在癸酉年仲秋的初八這一天,定光金地上誕生了非凡之人。
此人從久遠的威音王佛之前就秉持着成佛的正因,在靈鷲山上受到佛陀的授記。
就像優鉢曇花那樣稀有奇特,偶爾一現,又如昴宿星閃耀着祥瑞,照亮天地之間。
衆多的祥瑞齊聚在這個時候,君臣之間志同道合,就像符節一樣契合。
他規劃昇平之世愈發穩重,面對突發變故常常能鎮定自若。
他爲國家危難挺身而出,深入重重險境,如同用手扶住太陽的車轂,讓國家如日中天。
遠方的夷狄畏懼他的威嚴謀略而退縮,百姓們安享太平,生活安穩。
繼位的皇帝以他爲楷模,尊他爲師,天下萬物都仰賴他,把他當作生命的依靠。
佛法在這清明盛世得以流行,他護持世間、護持佛法是有明證的。
兩千年後看今日,和兩千年前也沒什麼不同。
希望如來的慧命能夠永遠延續,衆生的正信不會斷絕。
他有整頓乾坤的巨大力量,有讓百姓安樂的深厚福德。
我所在的這座伽藍寺廟在鄮嶺的東邊,這裏有釋迦牟尼佛的舍利鎮壓守護。
就在這吉祥殊勝的地方,爲身着華貴官服的他建立了壽祠。
衆多的僧人整齊地聚集在一起,敲鐘擊鼓、唱誦梵唄,是在祝福什麼呢?
世間萬象彷彿都在口中稱賀他長壽,寶塔也顯露出祥瑞的光芒。
從前阿育王建造佛塔,數量多達八萬四千座。
每一座塔都蘊含着八萬四千種妙義,八萬四千座塔又如同同一座塔。
這八萬四千座塔象徵着妙吉祥,代表着妙殊勝。
願把這吉祥與殊勝均勻散佈,化作他長壽之域無邊無際的春光。
納蘭青雲