梨洲戒長老請贊

相牽相引,自拈自弄。 賺正因人,變滅胡種。 業在其中不自知,九成韶集丹山鳳。

譯文:

這幾句話翻譯爲現代漢語大致如下: 相互牽扯、相互引導,自己拿起又自己擺弄着這些事。 欺騙那些真正想要修行求道的人,還將好好的佛法變了樣子,如同改變了純正的人種。 深陷在這些業障之中卻自己還不知道,還以爲能像古代演奏九成《韶》樂引來丹山的鳳凰那樣有好的祥瑞和結果。 需要說明的是,這首詩是具有一定宗教內涵和禪機的作品,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達其蘊含的深意,因爲宗教詩中的很多意象和表述都有着獨特的寓意和解讀。
關於作者
宋代釋大觀

釋大觀,字物初,號慈雲,俗姓陸,鄞縣橫溪(今浙江寧波)人。參北澗居簡於淨慈寺,悟旨,典文翰,聲稱籍甚。理宗淳祐元年(一二四一)住臨安府法相禪院,歷住安吉州顯慈禪寺、紹興府象田興教禪院、慶元府智門禪寺、大慈名山教忠報國禪寺。景定四年(一二六三)入住慶元府阿育王山廣利禪寺,卒葬寺西庵。有元德溥等編《物初大觀禪師語錄》一卷,收入《續藏經》。事見《語錄》及《淨慈寺志》卷一○《法嗣》。 釋大觀詩,以輯自《語錄》的偈頌及其中單編的詩編爲一卷。輯自他書者附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序