坎蛙难语江湖阔,百十为群声乱聒。 细听不作惊人鸣,阁阁终宵口欲血。 有时鼓腹怒眼狞,水痕微触心胆惊。 居污可笑妄尊大,盖亦未之覩海鲸。 巨鳌又非海鲸比,鬐鬛刺天鳞耀绮。 首冠灵山负蓬莱,定非区区蜗可饵。 逆风出没踪迹神,气吐云雾迷昏昏。 翻涛振浪力赑屭,涵泳焉知皆圣恩。 何人独号文章伯,巷北巷南嗟迫窄。 翻身跳上昆仑山,沼视具区杯雷泽。 兴来拨棹逝中流,风月输他第一筹。 不学严陵闲钓濑,也笑范蠡空扁舟。 自是天上神仙客,所至鱼龙先失色。 丝纶百尺掌握中,放荡沧波走趠舶。 垂纶直待鳌口开,剖开鳌腹声如雷。 先将鳌头献天子,其余一手擎归来。
和钓鳌行
译文:
那些生活在小水洼里的青蛙,很难跟它们谈论江湖的广阔,它们成百上千地聚在一起,嘈杂的叫声乱成一团。仔细听听,它们发不出惊人的鸣叫,整夜“阁阁”叫着,嘴巴都要叫出血来。
有时候,它们鼓起肚子,怒目圆睁,可只要水痕稍微触碰一下,就吓得心惊胆战。它们生活在污浊的地方,却可笑地妄自尊大,大概是从来没有见过海里的鲸鱼吧。
巨鳌可比海鲸还要厉害,它的鳍刺向天空,鳞片闪耀着绮丽的光彩。它的头上顶着灵山,背负着蓬莱仙山,肯定不是小小的蜗牛就能引诱得了的。
它在逆风中出没,踪迹神出鬼没,呼气能吐出云雾,让人眼前一片昏沉。它翻动波涛、振起海浪,力大无穷,在水中游弋,却不知这一切都是圣恩的庇佑。
有个人被称作文章大家,他觉得街巷南北的地方都太狭窄了。他纵身跳上昆仑山,把太湖看成小水洼,把雷泽看成小酒杯。
兴致来了,他划船驶向水流中央,在风月之中占得头筹。他既不学严子陵在濑水悠闲垂钓,也嘲笑范蠡空有一艘扁舟。
他本就是天上的神仙客,所到之处,鱼龙都先自失了颜色。他手中掌握着百尺长的钓线,在苍茫的波涛中自在畅游,让船只都相形见绌。
他垂下钓线,一直等到巨鳌张开嘴巴,然后剖开鳌腹,那声音如同雷鸣。他先把鳌头献给天子,其余的部分则一手举着带了回来。
纳兰青云