和憶弟妹

行行弔影建溪南,舉眼何人共急難。 同氣蜂飛緣蜜剖,羣奸蚋聚爲醯酸。 荊山那得枝長合,豆泣堪傷肉自剜。 杜老固知懷弟妹,醉愁想更憶長安。

譯文:

我獨自一個人在建溪的南邊緩緩前行,形單影隻,抬眼望去,身邊竟沒有一個能與我共患難的人。 同胞兄弟姐妹們就像那爲了爭奪蜂蜜而四處紛飛的蜜蜂一樣,各自離散;而那些奸佞小人卻如同聚集在酸醋周圍的蚊子,臭味相投、狼狽爲奸。 我們兄弟姐妹就如同荊山上的樹枝,哪能一直緊緊相連不分開呢?想到這,我就像那被煮的豆子一樣悲泣,這種骨肉相殘的傷痛如同自己剜割自己的肉啊。 我知道杜甫一直都心懷他的弟妹們,我想他在醉酒和憂愁的時候,應該更會思念遠在長安的親人們吧,而我此刻的心情,大概也和他一樣啊。
關於作者
宋代趙希逢

趙希逢,太祖九世孫(《宋史·宗室世系表》八)。理宗淳祐元年(一二四一)爲汀州司理參軍(明嘉靖《汀州府志》卷一一)。開禧初華嶽因上書請誅韓侂冑、蘇師旦編管建寧時,希逢與華交往甚密,差不多盡和華《翠微南征錄》中詩。《南征錄》中亦有《賀趙法曹》《答趙法曹》等詩,當即其人。原詩題注中介紹其生平爲字可久(一作可父),“以詞賦明經屢首監曹,初尉贛之石城,……次任建安法曹。明年復爲南省鎖試第一,又明年發兵上邊”。 趙希逢詩,據《後村千家詩》、《詩淵》所錄,編爲一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序