和紙衾
楮縑瀉出谷紋花,全幅如拋織女梭。
春向臘前回孟季,寒催暑往任羲娥。
洛中曾記紙增價,枕上想無詩作魔。
任待凍雲天欲雪,矇頭不信得知麼。
譯文:
用楮樹皮製成的紙衾,上面流淌着如同谷紋般的花紋,整張紙衾就好像是織女拋出梭子織成的一樣精美。
在臘月之前,春天的氣息已經在悄悄迴轉,無論寒暑交替、時光流轉,這紙衾都能陪伴着我。
就像當年左思寫成《三都賦》,引得洛陽紙貴一樣,這紙衾也是如此珍貴。躺在枕上,蓋着這紙衾,想必也不會因爲沒有靈感而被作詩的難題困擾了。
哪怕是在那寒冷的凍雲密佈、眼看就要下雪的日子裏,我蒙着頭躲在這紙衾裏,別人可別想知道我此刻的愜意呀。