遊黃龍寺
一到黃龍萬慮灰,豪吟勝賞喜追陪。
幽蘭獨秀花香襲,宿雨初收霧氣開。
湛湛冰池藏世界,悠悠梵唄隔塵埃。
清風明月無人管,付與縱橫石上苔。
譯文:
我一來到黃龍寺,心中萬千的憂慮都消散了。能在這裏盡情地吟詩,暢快地觀賞美景,我滿心歡喜地追隨參與這雅事。
寺中,那清幽的蘭花獨自綻放,散發着襲人的香氣。昨夜下了一場雨,剛剛停歇,山間的霧氣也隨之散開。
湛藍清透的冰池彷彿藏着一個別樣的世界,悠遠的梵音吟唱好似隔開了塵世的紛擾。
清風自在吹拂,明月靜靜灑落,它們不受任何人的管束。這份自在與空靈,就任由那肆意生長在石頭上的青苔去感受吧。