雙桂橋

橋前巧匠剪春羅,橋上亭亭景物和。 明夜元宵一團玉,連波還解似金波。

譯文:

在雙桂橋前,那景色就像是技藝高超的工匠精心裁剪出的春日綾羅綢緞一般美麗絢爛。而站在橋上,眼前的景緻和諧宜人,一切都顯得那麼美好又靜謐。 到了明天夜晚的元宵節,月亮會如同一塊圓潤無瑕的美玉高高掛在天空。橋下那粼粼的水波,彷彿也能夠像月光灑在水面上泛起的金色波光一樣,閃爍着迷人的光芒。
關於作者
宋代孫應鳳

孫應鳳(?~一二六一),丹徒(今江蘇鎮江)人。理宗淳祐四年(一二四四)進士,調德化縣尉,遷將作監簿。景定二年知江陰軍,卒。事見《至順鎮江志》卷一八、明嘉靖《江陰縣誌》卷一二、清乾隆《德化縣誌》卷二。今錄詩六首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序