郡凋亦办七茶纲,不似霜台雀舌香。 上美为元包锡贡,残膏分丐雪翻尝。 三为大有天王飨,二得坤中臣道方。 退食自公味公赐,狂吟牵动璟心肠。
三用韵答饶计使
译文:
这首诗相对比较生僻且涉及一些特定的文化和背景含义,以下是大致的现代汉语翻译:
这一郡虽然已经民生凋敝,但还是努力筹办了七份茶纲的贡茶,不过这些茶可不像霜台产出的雀舌茶那般香醇。
品质上佳的茶叶被作为贡品包好进献,即便剩余不多的茶膏也分给大家,如同雪水烹茶般细细品尝。
三份这样的好茶是要供给天子享用的,两份则象征着臣子遵循坤卦之道所应有的礼仪与本分。
我退朝回家后享用着您赏赐的茶,这茶的滋味让我诗兴大发,吟诗作赋的激情如同谢璟一般被充分牵动。
需要说明的是,“璟”一般认为可能指谢璟,诗中可能借此表达自己被激发的创作热情。诗里涉及到茶纲、贡茶等宋代的经济和政治制度相关内容,翻译只能尽量传达其核心意思。
纳兰青云