我敬楳埜翁,治郡如元結。 一朝殉國死,黃壤恨誰雪。 赤輸陳蕃心,碧化萇弘血。 銘筆得柯仙,羣陰消蟋蟀。
和徐徑坂 其一
譯文:
我由衷地敬重楳埜翁,他治理州郡的風範如同唐代的元結一樣賢能卓越。元結爲官清正,關心百姓疾苦,楳埜翁也是如此用心地治理地方。
然而,他在某一天爲了國家壯烈殉難。他的一腔忠誠就此埋沒於黃土之下,那未雪的遺憾又有誰能替他去消解呢?他的這種遺憾,就像含冤未申一樣令人痛心。
他懷着像東漢陳蕃那樣赤誠無私、一心匡扶社稷的忠心。陳蕃年少便有澄清天下的志向,楳埜翁也是胸懷報國之志,爲了國家和百姓竭盡全力。同時,他又像周朝的萇弘一樣,其忠心化作了那碧血。萇弘蒙冤而死,傳說他的血三年後化爲碧玉,楳埜翁爲國家獻出生命,他的赤誠忠心也如萇弘血化碧玉般感天動地。
幸好有柯仙爲他撰寫銘文。這銘文就像是驅散陰霾的力量,讓那些如同蟋蟀般在暗處作祟的奸邪小人的陰謀詭計都消散於無形,使得楳埜翁的功績和精神得以彰顯。
納蘭青雲