廣州天慶觀衆妙堂東坡井泉銘
老經雲,坡記成。
名非古,堂遂輕。
兩翁像,久晦冥。
偉方公,舊貫仍。
取彼欄,護此泓。
新作蓋,環以銘。
遺千年,飲清泠。
續坡誰,李昴英。
譯文:
古老的經典裏有所記載,東坡先生所作的記文也已寫成。
這地方的名字並非自古就有,使得這道觀裏的妙堂也跟着不那麼受重視了。
當年兩位老者的畫像,長久以來都處於昏暗不明的境地。
偉大的方公出現了,讓一切恢復了舊有的秩序和規模。
他取來那道欄杆,用來守護這一汪清泉。
新做了井蓋,周圍還刻上了銘文。
這泉水遺留千年,至今仍能讓人飲到清涼的泉水。
誰能延續東坡先生的風雅呢?那便是我李昴英啊。