迎廣帥徐意一大參五首 其一

桂林舊著繡衣來,久矣餘波拍越臺。 自古直臣多牧廣,廣平曾賦嶺頭梅。

這其實並不是古詩詞,而是一首七言絕句。下面爲你將其翻譯成現代漢語: 您曾經身着繡衣前往桂林任職,那良好的影響就像悠長的水波,一直盪漾到了越臺這邊。 自古以來,很多剛正不阿的大臣都會到廣東地區任職,就像當年的宋璟(廣平公),他還曾爲嶺頭的梅花作賦呢。 注:“繡衣”在古代常指奉命出巡的御史等官員;“越臺”是古代地名;宋璟封廣平郡公,他曾作《梅花賦》。
评论
加载中...
關於作者

李昴英:(1201-1257) 字俊明,號文溪,番禺 (今屬廣東) 人。寶慶二年 (1226) 進士。歷祕書郎、著作郎等,官至吏部侍郎,累擢龍圖閣待制。歸隱文溪。有《文溪集》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序