南華寺五首 其二

西方骨董南方寶,留鎮曹溪幾百年。 自是後人當不得,有如翁者亦單傳。

譯文:

在西方那是古老而珍貴的東西,到了南方卻成了無價之寶,它留在這裏鎮守曹溪已經有好幾百年了。 自然是後世之人沒有足夠的福分和能力來傳承它,就像像六祖惠能大師這樣的大德高僧也只能通過單傳的方式延續佛法的正統。 注:詩中的“西方骨董”可能暗指來自印度等佛教起源地的佛法真諦等精神珍寶;“有如翁者”大概率指的是禪宗六祖惠能大師,他在南華寺弘揚佛法,禪宗衣鉢也曾單傳。
關於作者
宋代李昴英

李昴英:(1201-1257) 字俊明,號文溪,番禺 (今屬廣東) 人。寶慶二年 (1226) 進士。歷祕書郎、著作郎等,官至吏部侍郎,累擢龍圖閣待制。歸隱文溪。有《文溪集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序