送舶使周申
堂堂山立旧朝簪,久屈清流督献琛。
风赶连艘出狮国,浪吹残句到鸡林。
平生不隔同年面,中岁难禁惜别心。
归见耆英定相问,只言闭户万山深。
译文:
你本是如高山般巍峨挺立的旧朝官员,德高望重,长久以来委屈了像你这样的清正之士来监督进献珍宝之事。
海风吹拂着一艘艘船驶向遥远的狮子国,海浪仿佛也将我这不成章法的诗句吹到了鸡林(泛指外国)。
我们平日里因为同一年考中科举,交情亲近,彼此从不感到陌生。可到了中年,我实在难以抑制这惜别之情。
等你回去见到那些年高德劭的旧友,他们若问起我,你就说我正隐居在深山之中,闭门谢客呢。