用人韻送梅糾梁現
徵鞍風軟踏香塵,又送斯人南海瀕。
糾郡正資賓畫重,洗冤須放筆頭春。
勉期聖處功夫到,肯學世間兒女顰。
五瘴由心今一洗,笑渠闢瘴嚼人頻。
譯文:
你騎着馬,在那柔和的風中,馬蹄輕踏着帶着花香的塵土。我又一次要送你前往南海之濱。
你去擔任糾察郡縣的職務,正需要像你這樣能出謀劃策的賢才。你在審理冤情的時候,筆下應充滿生機,公正地做出判斷。
我殷切期望你能在聖賢之道上多下功夫,達到更高的境界,可千萬別學那些世間小兒女,遇到事情就只知道發愁皺眉。
內心的種種不良念頭就如同瘴氣,如今若能一併清除,那我可要笑着看那些只知道靠嚼檳榔來躲避瘴氣的人了。