送恩平潛使君還裏二首 其一

風流太守作春遊,到處恩波浩蕩流。 懷綬故鄉需上日,移舟別浦趁中秋。 聲歌洋溢行人口,書翰縱橫健筆頭。 識面雖新心頗熟,殷勤話別送歸舟。

這首詩並不是古詩詞,而是一首七言律詩。下面是將其翻譯成現代漢語: 這位風度翩翩、瀟灑不凡的太守趁着春天外出遊玩,他所到之處,施予百姓的恩澤就像浩蕩的水波一樣四處流佈。 如今他帶着官印要回到故鄉,而此時正值良辰吉日。他把船從停泊的地方移到了另一個水灣,準備趁着中秋佳節啓程返鄉。 一路上,人們口中都在熱情洋溢地傳頌着太守的善政與美名,而太守自己則文思泉湧,在筆端揮灑出一篇篇縱橫灑脫的文章書信。 我雖然和太守剛剛結識,但內心卻感覺早已熟悉他了。此刻,我滿懷誠摯地和他話別,目送着他乘坐的歸舟漸漸遠去。
關於作者

李昴英:(1201-1257) 字俊明,號文溪,番禺 (今屬廣東) 人。寶慶二年 (1226) 進士。歷祕書郎、著作郎等,官至吏部侍郎,累擢龍圖閣待制。歸隱文溪。有《文溪集》。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序