送黄提干赴班
不枉金闺贮一贤,唱名重见冕旒前。
省闱见说第三赋,选调犹迟十八年。
据实语人南峤事,无多行李浙江船。
壶山群彦官今紧,直谅如今合茹连。
译文:
这首诗不太适合进行常规意义上如同古诗词中写景抒情类那种直白的现代汉语翻译,不过我可以尽量把诗意表达出来:
真不愧啊,在朝廷之中能有您这样一位贤才。如今您又能在皇帝面前被唱名召见。
听说您在省试的时候,所作的第三篇赋就已十分出色。但从选拔调任至今,却已经过了漫长的十八年。
您会如实地向人讲述南方边境地区的事情,前往浙江赴任时,所带的行李也不多。
壶山的众多才俊如今担任的官职都颇为重要,如今正直诚信的人应该紧密团结在一起。