銅蟾滴硯不曾晴,命到通時文乃亨。 善射定知楊破的,力耕必獲稼如京。 錦旗門巷誇聯薦,椽筆春闈又中程。 擢第三人如下問,定將四字語元城。
送三舉人
這是一首送別詩,作者是宋代的李昴英,送別三位舉人去參加科舉考試。下面是這首詩的現代漢語譯文:
銅製蟾蜍形的硯滴裏墨汁流淌,彷彿天一直都未放晴。命運順遂通達之時,文章自然也會順暢亨通。
就像擅長射箭的人,必定知曉能射中靶心;努力耕種的人,一定會收穫堆積如山的莊稼。
等到你們科舉高中的喜訊傳來,那插着錦旗的門巷都會因你們被聯合舉薦而無比榮耀。你們用如椽巨筆在春天的科舉考場上,定能符合考試的要求。
倘若有人問起此次科舉中表現突出的第三人是誰,我定會用“文運亨通”這四個字來形容他在這一場考試中的表現,告訴他們這就是此次高中的佼佼者。
需要說明的是,“元城”在這裏指代可能較難明確,推測是代指詢問者,“四字語”結合詩境用“文運亨通”意譯出來表達對舉子們科舉成功的期許和讚美。
納蘭青雲