挽如老归真

不见才三日,喧传已坐亡。 平生功行到,垂绝偈言香。 缘分无高刹,禅名却四方。 开包残藁在,切勿放毫光。

译文:

这并不是一首常见被大家熟知的标准古诗词风格的作品,但我会尽量把它准确翻译成现代汉语。 才短短三天没见到您,四处就都在传您已经坐化圆寂了。 您这一生不断修行,功德圆满,临终之时留下的偈语都带着智慧的芬芳。 也许是缘分使然,您没能长驻在高大的寺院之中,然而您禅学的美名却早已传遍四方。 打开您的行囊,里面还留存着您未完成的文稿,可千万别让它们绽放出光芒(这里可能是一种幽默或者劝慰,不要让这些残稿太过“招摇”之类的意思)。
关于作者
宋代李昴英

李昴英:(1201-1257) 字俊明,号文溪,番禺 (今属广东) 人。宝庆二年 (1226) 进士。历秘书郎、著作郎等,官至吏部侍郎,累擢龙图阁待制。归隐文溪。有《文溪集》。

纳兰青云