九秋天地香,赣产饶木犀。 登高诣其巅,风健戏马嘶。 偷得一日闲,古锦奚奴携。 秋阳阁霏雨,飞盖换障泥。 举扬马祖禅,拂摩老坡题。 菊萸劝人饮,猛吞玉东西。 凭阑视九州,莽苍烟水低。 如何昌黎翁,华岭须缚梯。 野性淡无嗜,所乐惟山溪。 每羞名利区,得失争虫鸡。 意行契真趣,荒苔踏成蹊。 嘉辰且尽欢,聚散或不齐。
是日至马祖岩和前韵
译文:
在这个日子里,我来到马祖岩,并依照之前的韵脚写诗。
九月的天地间弥漫着阵阵清香,赣州一带盛产木犀花。我登上马祖岩的巅峰,劲风呼呼作响,好似戏马在嘶鸣。我好不容易偷得这一日的清闲,让书童携带着精美的诗笺。秋日的阳光驱散了纷飞的细雨,我乘坐着华丽的车驾,车上的障泥随风飘动。
我在这里宣扬马祖的禅理,轻轻摩挲着苏东坡题写的字迹。有人用菊花和茱萸劝我饮酒,我便豪爽地大口喝下美酒。我凭靠着栏杆眺望九州大地,只见一片莽莽苍苍,烟水在低处弥漫。我不禁疑惑,为何韩愈先生,攀登华山还需要绑上梯子呢。
我生性淡泊,没有什么特别的嗜好,唯一的乐趣就是徜徉在山溪之间。我常常为那些追逐名利的人感到羞愧,他们为了蝇头小利而争得不可开交,就像虫子和鸡一样。我随心漫步,契合了真正的意趣,在荒苔上踏出了一条小路。
在这美好的日子里,就尽情欢乐吧,人生的聚散或许难以预料,难以总是整齐划一。
纳兰青云