南士如君幾,妙處方寸境。 撐腸五千卷,落筆擅三影。 喜談狂朱雲,恥作諛谷永。 憂時點髭雪,未肯疎鑷鏡。 摩挲匣中龍,起視鬥牛耿。 每同畫灰語,寒夜僮僕屏。 吾儕期歲晏,世俗任炎冷。 江亭揮別酒,謔笑鬭機警。 景文兄弟情,畝異禾同穎。 日邊多便驛,頻書來越嶺。
酌別張子元二首 其二
南方的士人能像您這樣的能有幾個啊,您精妙地涵養着自己的內心世界。
您腹中撐滿了五千卷詩書的學問,提筆作詩就能寫出絕妙的佳句。
您喜歡像朱雲那樣狂放直言地談論世事,以像谷永那樣阿諛奉承爲恥。
憂慮時事的時候輕撫着兩鬢斑白的鬍鬚,還不肯疏於用鑷子整理鏡中的容顏。
您時常摩挲着劍匣中的寶劍,起身凝望那牛宿和斗宿之間的光芒。
我們常常一起在地上畫着線交談,寒冷的夜晚把僮僕都屏退在外。
我們這些人約定要堅守到年歲的盡頭,任憑世俗冷暖變遷。
在江邊的亭子中我們舉杯作別,戲謔談笑之間盡顯機警聰慧。
我們就像宋祁、宋庠兄弟那樣有着深厚的情誼,雖然出身不同但志趣相投。
京城那邊有很多便利的驛站,希望您能頻繁地寫信越過山嶺寄給我。
納蘭青雲