久住白雲呈鎮長老

桑下戒三宿,我此尚留戀。 曹溪悟一宿,我復無知見。 鎮公房遜客,所須如執券。 園丁曉供茹,行者時灌硯。 飯奴更蒭馬,紙帳費香篆。 主人真好事,應答色無倦。 欲歸興未闌,欲住面有靦。 飛錫肯三逕,亦有伊蒲饌。

按照佛教的說法,僧人在一棵桑樹下不能連宿三晚,可我在這地方卻還一直留戀着不想離開。 當年六祖惠能在曹溪寶林寺住了一晚就有所頓悟,而我卻依舊沒有什麼智慧和見解。 鎮長老的住處款待客人十分周到,只要客人有需求,就像拿着兌現的票據一樣能得到滿足。 清晨,園丁會送來新鮮的蔬菜;時不時地,就有僧人過來幫忙爲硯臺添水。 還有人幫忙照料飯食、餵馬,紙帳裏燃着香,散發着清幽的香氣。 鎮長老真是熱心好客之人,應對客人時始終神色不倦。 我想回去,可遊玩的興致還未消散;想繼續住下,又覺得有些難爲情。 要是鎮長老您能到我隱居的地方來,我也會準備好素齋來款待您。
關於作者

李昴英:(1201-1257) 字俊明,號文溪,番禺 (今屬廣東) 人。寶慶二年 (1226) 進士。歷祕書郎、著作郎等,官至吏部侍郎,累擢龍圖閣待制。歸隱文溪。有《文溪集》。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序