謝深道問近況答之
芃芃秋草閉門深,世事年來口欲瘖。
文欠官銜誰著眼,命無時彩自勞心。
收書祇願兒能讀,得酒惟須客共斟。
幸有無絃琴掛壁,不容聲處是知音。
譯文:
秋天的野草蓬蓬勃勃地生長,我家的門深深地緊閉着。這些年來,對於世間的事情,我都快要把嘴閉緊像個啞巴一樣不再言說。
我的文章沒有因官銜的加持,根本就入不了別人的眼。命運沒有好的時運和彩頭,即便自己勞心費神也無濟於事。
我只希望孩子們能夠好好讀書,把我收藏的書籍傳承下去。要是有酒的時候,就一定要和客人一起舉杯共飲。
幸好有一把沒有弦的琴掛在牆壁上,在那無法發出聲音的地方,才藏着真正的知音啊。