陪侍丞相安晚先生宿覺際寺夜遇大風可畏遂賦大篇

船頭落日如血紅,客言今夕當有風。 空山夢迴刺骨冷,纊被無力身如弓。 但聞紙窗響僁窣,初意空廚飢鼠出。 忽然扉戶競開闔,猶謂偷兒入吾室。 須臾歘作號怒聲,鼙鼓百萬漁陽鳴。 室廬動搖地欲轉,林木震吼山如崩。 噫嘻異哉那有此,欹枕恍惚疑夢寐。 應是錢塘醉未醒,翻海胥濤騁遊戲。 或者客寓紫塞旁,鐵騎赴敵古戰場。 不然此處安樂國,何遽隉阢猶乘航。 起來穴牖目如割,平湖已卷十堆雪。 乃知跋扈是飛廉,似妒晚來客饒舌。 因思前年到黃岡,朔風搖江驚斷腸。 驍將忍凍骨比鐵,壯士力鬭身如湯。 此身彷彿臨皋上,一感還生百惆悵。 長安貴人正酣眠,日高尚戀銷金帳。 東窗未白雞未啼,相公自起燒松枝。

船頭上的落日紅得像鮮血一般,同行的客人說今晚肯定會起大風。 在這空曠的山裏一覺醒來,刺骨的寒冷撲面而來,即便裹着絲綿被子也無濟於事,身體凍得蜷縮成了弓狀。 只聽見紙窗沙沙作響,一開始我還以爲是空蕩蕩的廚房裏有飢餓的老鼠跑出來了。 忽然間門一扇扇地開合不停,我還以爲是小偷闖進了我的房間。 不一會兒,狂風發出憤怒的號叫,就像當年漁陽叛亂時那百萬戰鼓齊鳴的聲音。 房屋被吹得搖晃起來,感覺大地都要轉動了,樹林在狂風中怒吼,好似整座山都要崩塌一般。 哎呀,真是奇怪啊,怎麼會有這樣的狂風!我斜靠在枕頭上,恍恍惚惚的,懷疑自己是不是在做夢。 這風如此猛烈,應該是錢塘潮神喝醉了還沒醒,在海上翻起了像伍子胥激起的波濤,肆意玩耍吧。 又或許是我們客居在北方邊塞附近,聽到了鐵騎奔赴古戰場殺敵的聲音。 不然這裏本應是安樂的地方,怎麼會突然變得如此動盪不安,就像乘船在風浪中顛簸一樣。 我起身從窗戶的小孔向外望去,寒風像刀割一樣刺痛眼睛,平靜的湖面已經卷起了像十堆雪一樣的巨浪。 這才知道原來是風神飛廉在作祟,它好像是嫉妒今晚客人多嘴,才發起了這場狂風。 由此我想起前年到黃岡的時候,北風搖撼着江水,讓人心驚膽戰、肝腸寸斷。 那些勇猛的將領忍受着寒冷,骨頭硬得像鐵一樣,壯士們奮力戰鬥,身體熱得像開水一樣。 此刻我彷彿又置身在臨皋亭上,這一番感慨又生出了無數的惆悵。 長安城的達官貴人此時正酣然入睡,太陽高高升起了還留戀在那溫暖的銷金帳裏。 而東方還未發白,雞也還沒打鳴的時候,丞相安晚先生就自己起身去燒松枝了。
评论
加载中...
關於作者

黃載:詞作家,具體生平不詳,詩詞以描寫山水、花鳥爲主,類似於唐代的田園派。全宋詞收錄其詞五首《畫錦堂》(牡丹)、《隔浦蓮》(荷花)、《洞仙歌》、《孤鸞》、《東風第一枝》(探梅),其中以《隔浦蓮》荷花最爲出名。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序