庚申七月自桂歸資壽作
三載煙嵐在嶺陬,幾番清夢到松楸。
每憐老子身關塞,長憶童時某水丘。
今得歸來訪漁隠,不妨高臥老菟裘。
據鞍矍鑠成何事,徒愧平生馬少遊。
譯文:
過去三年,我都在嶺南那煙霧繚繞、山嵐瀰漫的地方。無數次,我在睡夢中回到家鄉,夢到自家的祖墳。
我時常憐惜自己這把老骨頭漂泊在邊關塞外,心裏卻一直惦記着童年時生活過的那片山水。
如今我終於能夠回到家鄉,去尋訪那像漁人般隱居的生活。這樣也好,我可以安穩地在家鄉養老,悠閒度日。
想我過去騎着戰馬,精神矍鑠地奔波忙碌,可最終又做成了什麼事呢?我只是白白地愧對像馬少遊那樣懂得知足、安於平淡生活的人啊。