樂郊從昔推南州,今控西鄙猶心喉。 碧虛境界富登覽,前賢故址存風流。 斯樓枕江屹雉堞,俯瞰寒碧潛蟠虯。 夕佳朝爽在几席,岸巾拄笏供遨頭。 邇年胡雛肆狙伺,南北不間風馬牛。 經營墉壑備亭障,旗鼓讙亮雄譙樓。 巋然東壁乃頭角,適與壤會將誰修。 斯何時也事斯役,或者食肉非良謀。 緬懷昨夢閱十載,不謂白首重來遊。 雖然左腹證日急,類舍劍棧窺江油。 視茲罅漏弗補葺,毋乃閒暇忘綢繆。 梓人餘力建重屋,吾意正豈舒吾眸。 三湘百粵類砥柱,金城頟頟江浮浮。 黃茅薰炙鳶墮水,不費矢鏃空羣酋。 疇其載筆紀崖右,落成且也陳觥籌。 築惟甲戌繼費誓,城沂亦倣書春秋。 吾皇神武光四表,自此醜類豈復能虔劉。 佳哉此詩幕中彥,孤凰一鳴驚羣啾。 帶篸梅雪久絕響,眼前有景君兼收。 謾搜枯腹欲貂續,祗覺顏汗包騂羞。
湘南樓落成和林書記韻
譯文:
這首詩較長,下面爲你逐句進行較爲詳細的翻譯:
### 開篇描述湘南地區重要性與舊跡風采
- “樂郊從昔推南州,今控西鄙猶心喉。”
- 從前大家都公認南方這片土地是宜居的樂土,如今它控制着西部邊境,就如同人身體的心臟和咽喉一樣重要。
- “碧虛境界富登覽,前賢故址存風流。”
- 這裏碧空之下的景色美不勝收,適合登高覽勝,前代賢人的舊跡還留存着他們當年的風雅韻味。
### 描繪湘南樓的景觀
- “斯樓枕江屹雉堞,俯瞰寒碧潛蟠虯。”
- 這座樓閣臨江而立,城牆上的女牆高聳,從樓上俯瞰,那寒冷碧綠的江水之下彷彿潛藏着蟠曲的蛟龍。
- “夕佳朝爽在几席,岸巾拄笏供遨頭。”
- 傍晚的美景和早晨的清爽都彷彿就在身邊的几案和坐席之間,人們可以隨意地撩起頭巾、拄着手板,盡情地享受這遊覽之樂。
### 提及當時的邊境局勢
- “邇年胡雛肆狙伺,南北不間風馬牛。”
- 近年來那些北方的敵人肆意地暗中窺伺,南北之間的局勢緊張,不再像從前那樣互不相干。
- “經營墉壑備亭障,旗鼓讙亮雄譙樓。”
- 人們精心地修築城牆、挖掘溝壑,設置亭障來防禦,譙樓上旗幟飄揚,戰鼓響亮,顯得十分雄偉。
- “巋然東壁乃頭角,適與壤會將誰修。”
- 那屹立在東邊的建築就像突出的頭角一樣重要,如今正好到了交界之地,該由誰來修繕它呢?
- “斯何時也事斯役,或者食肉非良謀。”
- 在這樣的時刻進行這項工程,也許那些身居高位、享受厚祿的人沒有做出好的謀劃。
### 感慨個人經歷與局勢危急
- “緬懷昨夢閱十載,不謂白首重來遊。”
- 回想過去的十年就像一場夢,沒想到如今頭髮都白了又回到這裏遊覽。
- “雖然左腹證日急,類舍劍棧窺江油。”
- 雖然局勢危急,就像人的左腹受到威脅一樣,敵人就像捨棄劍門關棧道而窺探江油一樣,步步緊逼。
- “視茲罅漏弗補葺,毋乃閒暇忘綢繆。”
- 如果看着這些漏洞卻不加以修補,難道不是在和平的時候忘記了事先的防備嗎?
### 描述建樓的意義與作用
- “梓人餘力建重屋,吾意正豈舒吾眸。”
- 工匠們有餘力建造了這座高樓,我的想法可不僅僅是爲了讓自己賞心悅目。
- “三湘百粵類砥柱,金城頟頟江浮浮。”
- 這座樓在三湘和百粵地區就像中流砥柱一樣,堅固的城牆高聳,江水悠悠流淌。
- “黃茅薰炙鳶墮水,不費矢鏃空羣酋。”
- 這裏的環境惡劣,就像黃茅的熱氣能讓老鷹墜落水中一樣,不用耗費箭矢就能讓敵人的首領潰不成軍。
### 講述建樓紀念之事與對皇帝的期望
- “疇其載筆紀崖右,落成且也陳觥籌。”
- 誰來揮筆在山崖右側記錄下這件事呢?現在樓閣落成,我們暫且舉杯慶祝。
- “築惟甲戌繼費誓,城沂亦倣書春秋。”
- 這次的修築工程在甲戌年進行,就像當年魯國的費誓一樣有意義,也可以像《春秋》記載城沂之事那樣載入史冊。
- “吾皇神武光四表,自此醜類豈復能虔劉。”
- 我們的皇帝英明神武,威名遠揚四方,從此那些敵人怎麼還敢再來肆意侵擾呢?
### 誇讚詩作並自謙
- “佳哉此詩幕中彥,孤凰一鳴驚羣啾。”
- 幕僚中這位才俊寫的這首詩真是太好了,就像孤獨的鳳凰一鳴,讓那些雜亂的鳥叫聲都爲之驚慚。
- “帶篸梅雪久絕響,眼前有景君兼收。”
- 像這樣高雅的詩作已經很久沒有聽到了,你把眼前的美景都收進了詩裏。
- “謾搜枯腹欲貂續,祗覺顏汗包騂羞。”
- 我絞盡腦汁想要續寫這首詩,卻只覺得羞愧得滿臉通紅。
納蘭青雲