轎中午困啜茶偶成
行盡湘中一月春,霜髭幾欲染緇塵。
山無重數幾何路,花不知名俱可人。
午困得茶聊吻潤,春愁著柳亦眉顰。
天教早辦公家事,乞取身歸笠澤濱。
譯文:
我在湘中地區一路前行,不知不覺已經度過了一個月的春光,兩鬢的白髮幾乎要被旅途的灰塵染得更黑了。
一路上山巒重重疊疊,數也數不清,不知道走了多少路程;那些叫不出名字的花兒,卻都讓人滿心歡喜。
中午時分睏意襲來,喝上一杯茶,總算讓乾澀的嘴脣滋潤了些;春天的愁緒就像那柳樹,彷彿也在微微皺着眉。
老天似乎是有意讓我早早地處理完公家的事務,我只盼着能早日求得脫身,回到那笠澤之畔,過上悠閒自在的生活。