戊戌冬護軍援廬濡自柵江入今日過之恍然如昨夢因成
隔江屯塢自孫吳,猶記孤軍出此塗。
閱十九年如夢覺,歷千萬裏幾馳驅。
月沉荒壘馬橫塞,風捲寒沙雁宿蘆。
憶著當時身是膽,歸休毋更老江湖。
譯文:
從三國孫吳時期開始,江的對岸就有營寨堡壘駐紮。我還記得當年那支孤軍就是從這條道路出擊的。
時光匆匆,十九年過去了,如今回想起來就像大夢初醒一般。這期間我經歷了千萬裏的奔波驅馳。
如今,月亮沉沉地掛在荒廢的營壘之上,戰馬橫臥在邊塞;寒風捲起寒冷的沙塵,大雁棲息在蘆葦叢中。
回憶起當年,我是何等的勇敢無畏、有膽有識。現在啊,我也該回家安度晚年了,別再在江湖中慢慢老去啦。