思归偶成 其二

杜鹃一自听天津,南北纷纷患转深。 备谨彻桑征戍事,忧形恤纬老臣心。 惊闻边信多蛮语,喜动乡情带楚音。 若得君王放归去,便陪莲社访东林。

译文:

自从在天津桥畔听闻杜鹃啼鸣,南北局势的忧患就日益深重起来。国家要像《诗经》里说的那样及早做好防备,就像提前剥取桑树皮来修缮房屋一样,积极筹备军事防务。我这像担忧国事的老寡妇一样的老臣,满心都是对国家命运的忧虑。 忽然听到边境传来的消息里多是少数民族的话语,这让我心中一惊。而听到带有楚地乡音的话语时,浓浓的思乡之情便涌上心头,让我倍感欣喜。 要是君王能准许我辞官归乡,那我就去加入莲社,到东林寺去探访,过上悠然自在的隐居生活。
关于作者
宋代李曾伯

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序