和劉舍人夏雨喜霽
古戍春歸嘆寂寥,老槐陰下鬢蕭蕭。
正愁雨久人情厭,且喜天晴物意饒。
歌吹遏雲傳白苧,旌旗拂日翳紅蕉。
月邊休聽啼鵑恨,只把詩篇與酒銷。
譯文:
在這古老的營壘,春天悄然離去,只留下一片寂寥的景象。我站在老槐樹的樹蔭下,兩鬢已經變得稀疏花白。
之前一直髮愁這雨下了這麼久,人們的心情都變得厭煩起來。如今令人欣喜的是,天晴了,萬物都煥發出勃勃生機。
歡快的歌聲和樂器聲高亢入雲,就像在傳唱着《白苧》這樣美妙的曲子。那飄揚的旌旗在陽光下舞動,幾乎把火紅的芭蕉都遮蔽住了。
不要在月光下聆聽杜鵑那好似含恨的啼叫,還是用詩篇和美酒來消解心中的情緒吧。