盟寻城下事方危,尚尔衰民益虏资。 绐楚时曾无纪信,交秦计卒堕张仪。 抗言玉铉吁何及,捐积琼林惜已迟。 劫火既灰遗墨在,小臣唯有泪沾颐。
伏读靖康宸札有感
译文:
我恭敬地拜读靖康年间皇帝的亲笔书信,感慨万千。回想当年,在城下被迫与敌人签订盟约的时候,局势已经万分危急。可即便如此,我们那已经困苦不堪的百姓,还要不断被搜刮,来增加敌人的财富。
在这危急时刻,却没有像纪信那样舍身救主、迷惑敌人的忠义之士。与敌人交往的计谋,最终也像当年楚怀王中了张仪的计一样,完全失败。
朝中大臣即便像在高位的辅政大臣那样直言抗争,又怎么来得及挽回局面呢?把皇家府库中积攒的财富拿出来去应对危机,可惜这时候也已经太晚了。
如今,战火已经熄灭,当年的灾祸就像那劫后余烬一样过去了,但皇帝的亲笔书信还留存着。我这小小的臣子,只能满心悲痛,泪水沾满了脸颊。
纳兰青云