辄从荀玉镇扶风,政事龚黄一样同。 白发归田嗟我老,黑头入相属之公。 萧然旧菊荒芜里,欣在甘棠蔽芾中。 诏下鸳湖天咫尺,好风行送画船东。
宴嘉兴谢守乐语口号
译文:
这位作者写的不是古诗词,而是一篇乐语口号,乐语口号通常是在宴会上为表达特定情境、对某人表示赞颂等而创作的骈俪文辞。以下是其现代汉语翻译:
您就像荀玉一样治理着嘉兴这一方土地,您施行的政事如同汉代贤良的龚遂和黄霸一般出色,为百姓带来福祉。
我已白发苍苍,只能感叹自己年事已高,要归返田园了。而您正当壮年,前途一片光明,未来必定能够位极人臣,入朝为相。
曾经的旧菊如今已在荒芜之中凋零衰败,而令人欣喜的是,在您的治理下,嘉兴就如同有甘棠树的庇护一般,百姓安居乐业,地方繁荣。
皇帝的诏书已经下达至鸳湖,这距离天子所在之地仿佛近在咫尺。希望您能一路顺风顺水,就像乘着好风一般,坐着华丽的画船向东赴任(或是前行)。
纳兰青云