不用江山当寿巵,年年一佛住峨眉。 崧高复见歌申伯,坰野宁无颂鲁僖。 岁比绛人逾甲子,日逢皇览揆庚寅。 书生愧乏梅花赋,引领东风上北枝。
寿蜀帅 其三
译文:
这首诗并不是古诗词,而是一首祝寿诗。以下是将其翻译为较为通俗易懂的现代汉语:
不需要用这大好江山当作祝寿的酒杯。每年都有一位如佛般贤德之人住在峨眉山上(这里可能暗指蜀帅居住于当地或在当地有佛一般的影响力)。
就如同古代《诗经》中歌颂申伯那样,我们如今又能歌颂您这位蜀帅的贤能。广阔的郊野之地,难道会没有赞颂您如同当年赞颂鲁僖公那样的声音吗?
您的年岁就像绛县那位经历了超过一个甲子岁月的老人一样长久。在这个良辰吉日,恰逢如屈原出生在庚寅日这般有意义的时刻。
我这一介书生惭愧自己没有像何逊那样写出《咏梅赋》的才华,只能引领着东风,让它吹向北面的梅枝(这里可能是表达希望东风能带来好兆头,也有对蜀帅祝福的意味)。
纳兰青云