己酉赴桂過撫州樟原得雨
夜來一雨洗驕陽,軋軋籃輿趁曉涼。
過眼幾多山應接,轉頭二十里相望。
煙橫夾道松交翠,水拍連疇稻半黃。
轍跡平生今始到,元知樂土是江鄉。
譯文:
昨夜一場雨將熾熱的驕陽驅趕,天剛亮我便坐着吱呀作響的竹轎,趁着清晨的涼爽趕路。
一路上,衆多的山巒在眼前匆匆而過,我應接不暇。回首望去,已經走出二十里地,那些剛剛經過的地方還隱約可見。
道路兩旁,煙霧繚繞,松樹相互交錯,翠綠的枝葉連成一片。稻田裏,水浪拍打着田埂,稻子已有一半泛出金黃。
我這一生四處奔波留下許多轍跡,如今纔來到這裏。我這才知道,原來真正的樂土就是這江南水鄉啊。