八窗叔用前韵相寄时留村舍和以谢之 其一
从渠旧隠擅清修,我爱吾庐溪上幽。
一幅霜林长短树,几湾烟苇去来舟。
买鱼酿秫作新节,招鹤访梅迟小留。
却忆故山怀故老,宁忘嫠纬念宗周。
译文:
就让那些人去独占他们旧居的清幽修行之地吧,我独爱我那溪水上的房舍,静谧又安幽。
秋霜染过的树林里,长短不一的树木错落分布,好似一幅天然的画卷;那几处河湾里,烟雾笼罩着芦苇,来来往往的船只穿梭其中。
我买来鲜鱼,酿造新酒,准备好好庆祝这新到来的时节。我召唤仙鹤,探访梅花,想在这里稍稍停留。
此时,我却又回忆起故乡的山峦,思念着故乡的老友,怎能忘记那忧国的情怀,就像寡妇担心国家的命运一样。