利州登棧道
足跡初來劍北州,試登危棧瞰江流。
萬山西接地窮處,一水東歸天盡頭。
欲訪殽函無健馬,相忘楚漢付輕鷗。
丈夫要了中原事,未分持竿老釣舟。
譯文:
我這還是頭一回來劍門關北面的利州呢,試着登上那險峻的棧道,俯瞰着奔騰的江流。
極目遠眺,西邊那無數的山巒一直延伸到大地的盡頭,而這滔滔江水則一路向東,彷彿要流到天邊去。
我本想前往崤山、函谷關一帶,卻沒有健壯的馬匹可以載我前去;那就索性把楚漢相爭的歷史恩怨都拋諸腦後,讓它們都隨着那輕快的鷗鳥消散吧。
作爲大丈夫,就應當去完成收復中原的大業,可不能就這麼手持釣竿,在漁舟上虛度餘生啊。