壬午昌化道間
暑雨祁寒路兩經,二童一馬影竛竮。
簷花夜滴溪添綠,雲葉暮橫山減青。
篛笠芒鞋今古道,竹籬茅店短長亭。
未妨老子登臨興,解卻徵鞍且暫停。
譯文:
我在炎熱的雨天和寒冷的天氣裏,兩次走過這條道路。身旁只有兩個小童陪伴,一匹馬與我同行,形單影隻,顯得格外孤寂。
夜晚,屋檐上的雨滴不斷落下,匯入小溪,讓溪水愈發青綠;傍晚時分,雲朵橫在山間,使得山巒的青色似乎都減淡了幾分。
不論是古代還是現在,人們都頭戴篛笠、腳穿芒鞋行走在路上;道路兩旁,竹籬圍繞的茅店和長短不一的亭子錯落分佈。
這一路的景色並未影響我登高覽勝的興致,我不妨解開馬鞍,暫且在此停留休息一番。